Difference between revisions of "User:Ben Barrett/ideal entry"

From Lushootseed Wiki Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:


----
----
==dxʷləšucid==
==dxʷləšucid (Lushootseed)==
'''diłgʷəłucid'''
'''dᶻixʷgʷəłucid''': {{:s|1}} + qigʷəc ("qigʷəc")
* (definition in Lushootseed)
<br/>'''diłgʷəłucid'''
* [[tatačulbixʷ]]
'''x̌ʷul'abucid''': [[sdᶻabtač]], [[swiʔqaʔ]]


==English==
==pastəducid (English)==
'''noun'''
'''etymology''':{{:s|1}} + qigʷəc ("deer")
{{English definition noun
<br/>'''noun'''
| alternate spelling 1 =
* [[deer]]
| alternate spelling 2 =
: '''sqigʷəc''' tiʔił.
| alternate spelling 3 =
: That is a '''deer'''.
| alternate spelling 4 =
: Source: ''Lushootseed Book I'', by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, ''et al.'', Lushootseed Press: 1995
| alternate spelling 5 =
'''Related words''': [[sdᶻabtač]], [[swiʔqaʔ]]
| meaning 1 =deer
| meaning 2 =
| meaning 3 =
| note =
| see also =
| source material 1 =
| source material 2 =
| source material 3 =
}}


==Italiano==
==čaydiucid (汉语)==
'''sostantivo'''
'''词源''': [[s-]] (''名詞化接頭辞'') + qigʷəc ("鹿")
* cervo
<br/>'''名词'''
* [[鹿]]
: '''sqigʷəc''' tiʔił.
: 那是'''鹿'''.
: 资料: ''Lushootseed Book I'', by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, ''et al.'', Lushootseed Press: 1995


==日本語==
==itəliucid (italiano)==
'''名詞'''
'''etimologia''': [[s-]] (''prefisso di sostantivi'') + qigʷəc ("cervo")
* 鹿(シカ)
<br/>'''sostantivo'''
* [[cervo]]
: '''sqigʷəc''' tiʔił.
: Quello è un '''cervo'''.
: Fonte: ''Lushootseed Book I'', by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, ''et al.'', Lushootseed Press: 1995
 
==ǰəpənucid (日本語)==
'''語源''': [[s-]] (''名詞化する接頭辞'') + qigʷəc ("鹿")
<br/>'''名詞'''
* [[鹿]]([[シカ]])
: '''sqigʷəc''' tiʔił.
: それは'''鹿'''だ.
: 出典: ''Lushootseed Book I'', by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, ''et al.'', Lushootseed Press: 1995
'''類語''': [[sdᶻabtač]], [[swiʔqaʔ]]

Latest revision as of 07:40, 17 February 2017

/sqei gʷəts/ File:sqigʷəc.ogg


dxʷləšucid (Lushootseed)

dᶻixʷgʷəłucid: s (nominalizing prefix) + qigʷəc ("qigʷəc")
diłgʷəłucid

x̌ʷul'abucid: sdᶻabtač, swiʔqaʔ

pastəducid (English)

etymology:s (nominalizing prefix) + qigʷəc ("deer")
noun

sqigʷəc tiʔił.
That is a deer.
Source: Lushootseed Book I, by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, et al., Lushootseed Press: 1995

Related words: sdᶻabtač, swiʔqaʔ

čaydiucid (汉语)

词源: s- (名詞化接頭辞) + qigʷəc ("鹿")
名词

sqigʷəc tiʔił.
那是鹿.
资料: Lushootseed Book I, by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, et al., Lushootseed Press: 1995

itəliucid (italiano)

etimologia: s- (prefisso di sostantivi) + qigʷəc ("cervo")
sostantivo

sqigʷəc tiʔił.
Quello è un cervo.
Fonte: Lushootseed Book I, by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, et al., Lushootseed Press: 1995

ǰəpənucid (日本語)

語源: s- (名詞化する接頭辞) + qigʷəc ("鹿")
名詞

sqigʷəc tiʔił.
それは鹿だ.
出典: Lushootseed Book I, by Thom Hess, Vi [taqʷšəblu] Hilbert, et al., Lushootseed Press: 1995

類語: sdᶻabtač, swiʔqaʔ